mardi 6 octobre 2015

Traduction - Le premier homme

Le premier homme (après Albert Camus) 
Dans le couloir du train à Saint-Brieuc, un homme regardait le paysage étroit et plat défilant, qui se répandions de Paris à la Manche. La tête découverte, le visage long et les facies ténus, le regard bleu et, au ce moment l’homme a apparu, malgré ses quarante ans, mince dans son imperméable. Un peu plus tard, le train arrêta et l’homme descenda en marche rapide. A Saint-Brieuc il dirigea sa démarche vers le cimetière. Il demanda de lieu la carré des morts de la guerre de 1914. « Oui », disait le garde, « vous cherchez quel nom?» - « Henry Cormery » répondait le voyageur. Le garde ouvra un grand livre. Son doigt terreux s’arrêta: « Cormery Henri, blessé mortel dans la bataille de Marne, mort à Saint-Brieuc le 11. Octobre 1914. – « C’est ca», disait le voyageur. Le garde ferma le livre. « C’est un apparenté? Il demandait étourdi. – C’est mon père. – C’est dur, disait l’autre. – Mais non, je n’avais pas eu un an quand il est mort. – Oui, disait le garde, quand même. Il avait trop des morts. » « Voilà, c’est ici. » disait le garde. Cormery s’approcha à la dalle et la regarda étourdi. Oui, c’était vraiment son nom. Il releva ses yeux. Autour de lui dominait le silence. Dans ce moment il lit sur la tombe le date de naissance de son père qu’il ne connaissait pas comme il découvrit du même coup. Puis il lit les deux dates, « 1885 – 1914 » et calcula automatiquement : vingt-neuf ans. Tout au coup il vint l’idée qui l’ébranla jusqu’au son corps. Il avait quarante ans. L’homme reposé sous cette dalle, qui était un père, était plus jeune que lui. Et le flot de caresse et pitié, que lui remplit le cœur à la fois, n’était pas le mouvement d’âme que le fils sent en se souvenant de son père perdu, mais la pitié que l’homme adulte sent d’un enfant assassiné injust, il n’existait pas de l’ordre, mais la folie et le chaos, là, ou le fils était plus âgé que le père. 

Grammaire 
1. Le participe présent peux être employer comme… 
a) une relative déterminative b) une relative appositive (« le paysage défilant») c) uns subordonnée circonstancielle 
2. Après que la parole soit indiquer, il faut invertir le verbe et le sujet (« disait le voyageur ») 
3. Concordance des Temps - Distinction des descriptions des états (imparfait) et au contraire de l’action (passé simple ou passé composé) « Dans ce moment il lit sur la tombe le date de naissance de son père qu’il ne connaissait pas comme il découvrit du même coup.» 

Résumé 
Dans le texte „Le premier homme“ il s’agit d’un homme qui cherche la tombe de son père. Il n’avais pas connu son père et toujours croyait qu’il était mort à la guerre. Pourtant, quand il arrive à la tombe de son père prétendu, il réalise que cette personne ne peut pas être son père comme il est plus jeune que lui. Sa réaction – une blague ou déni?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire